На происхождение фамилий наложили отпечаток условия жизни наших предков, сохранивших своё фамильное прозвание и передававших его последующим поколениям. Поэтому в созвучии букв, из которых складывается ваша фамилия, внимательный исследователь может найти неисчерпаемый кладезь информации о прошлом. Не случайно в последнее время возродился интерес к родословной, которой в старину представители образованной знати чрезвычайно гордились и аккуратно хранили. Наши далекие предки считали, что имя, данное человеку, служит не только для его выделения среди толпы, оно становится своеобразным оберегом. Так и фамилия иногда становилась охранным символом всего рода.
Само слово «фамилия» подразумевает наследственное родовое имя, указывающее на принадлежность человека к одному роду, ведущему начало от общего предка. Это слово (лат. familia - семья) ещё во времена Римской империи обозначало общность, впрочем подразумевало не только семью хозяев, но и их рабов. Долгое время в средневековой Европе, а еще отчасти и в России слово «фамилия» имело аналогичный смысл. В частности, после отмены крепостного права в России крепостные крестьяне часто получали фамилию от своего господина. В XIX веке слово «фамилия» в русском языке приобрело своё современное значение: «наследственное семейное именование, прибавляемое к личному имени».
Как только фамилии получило большая часть населения, само понятие фамилий приобрело больше индивидуальный смысл. Образование же фамилий в их сегодняшнем понимании в различных странах происходило в различное время, впрочем можно выделить, что по историческим меркам, начался данный процесс сравнительно относительно недавно. Так, в Северной Италии фамилии первый раз зафиксированы в исторических документах X-XI столетий. После чего они появились на юго-востоке Франции, в Пьемонте, позже распространились по всей Европе. Причиной активного формирования фамилий, вероятно, стало расширение экономических связей и стремление укрепить институт наследования. Впрочем широкие слои населения получили фамильные именования намного позже. В частности, в Германии процесс формирования фамилий немецких крестьян шел также и в XIX веке. Изучение путей, мeтoдoв и механизма образования фамилий дает ценнейший научный материал. На происхождение каждой конкретной фамилии наложили свой отпечаток и масштабные исторические события, и происшествия личного характера, и общий уровень развития науки, литературы, искусства, и широта взглядов каждого отдельно взятого человека.
Предлагаемые толкования частей фамилии могут объяснить лишь основные способы образования фамилий. Впрочем не стоит принимать их за аксиому, ведь из каждого правила есть исключения. Ведь сколько фамилий у русских людей, образованно от оставшихся неизменными, как бы застывшими, имён, прозвищ либо их уменьшительно- ласкательных, уничижительных производных. Мотивировка же образования фамилий может быть необходимо индивидуальной и иногда различной у однофамильцев. Точную же этимологию фамилии можно установить только при опоре на факты, документы, семейные предания (впрочем многие могут быть обманчивы либо умышленно изменены), зная при этом точное место возникновения конкретной фамилии.
-ов - русский фамильный суффикс, обозначающий отчество либо принадлежность, добавляемый к именам, прозвищам, иностранным фамилиям, заканчивающимся на -о, -ой либо твёрдую согласную (Попа работник > Попов; Акопян > Акопов; Смирного сын > Смирнов). С ударением на последний слог -ов преимущественно болгарские патронимические фамилии, которые образуют доминирующую модель, являются точными эквивалентами соответствующих русских фамилий, они перешли в русский без изменений и были ассимилированы местным населением. И теперь необходим этимологический либо морфологический анализ, если мы хотим установить болгарское происхождение.
-инов, -иков - русская фамильная модель, образованная от отчества и обозначает отчество второй степени (Ивани внук > Иванин сын > Иванинов; Брони внук > Бронин сын > Бронников внук); отчество (Есин сын > Есинов); от топонимов (Москва > Москвинов); от прозвищ, фамилий помещиков, заканчивающихся на -ин путём добавления фамильного суффикса -ов (Северянин > Северянинов).
-цев, -цев, -цев - русская фамильная модель, образованная от топонимов (г. Лебедин > Лебединцев, Лебединец; Ростов > Ростовцев); от прозвищ образованных от топонимов с добавлением русского фамильного суффикса -ев (житель д. Рамзай > Рамзаец > Рамзайцев); от фамилий помещиков (Петин холоп > Петинцев).
-ев, -ёв - русский фамильный суффикс, обозначающий отчество либо принадлежность, добавляемый к именам, прозвищам, иностранным фамилиям, заканчивающимся на -ь либо мягкую согласную, к примеру, -ч либо -й (Кореня (Корня) сын > Коренев; Луня сын > Лунёв; Кулича сын > Куличёв; Юрия сын > Юрьев). С ударением на последний слог -ев преимущественно болгарские патронимические фамилии, которые образуют доминирующую модель, являются точными эквивалентами соответствующих русских фамилий, они перешли в русский без изменений и были ассимилированы местным населением. И теперь необходим этимологический либо морфологический анализ, если мы хотим установить болгарское происхождение.
Особенно потешны курьезные имена наряду с фамилиями и отчествами либо без них, которые до смешного не соответствуют друг другу. В нижеследующих примерах я зачастую привожу и национальность имяносителя, но только для того, чтобы сделать некую дискаунт для тех, у которых русский язык — не родной. Итак: Травиата Компартовна Умойрыло-Пиздер (по мужу). Отчество Компартовна — от послереволюционного, «идеологического» имени Компарт (коммунистическая партия). Ни имени, ни фамилии ни она, ни её муж никогда принципиально не меняли. Еще принципиально не хотели менять, как один из моих эмигрантских молодых людей по имени и фамилии Альфред Нетудыхата. Паскуда Ивлеха, гилячка — учительница начальной школы, затерявшейся где-то глубоко в Южной Сибири. Сокращенно — Пася. Перед малограмотными родителями, лишь начинающими овладевать русским языком, был подбор — назвать дочь Прасковьей либо откуда-то залетевшим из русского языка словом паскуда. Назвали последним — слово показалось много красивее.
Хочу познакомить читателя и с сестрами, тройней, по прозваниям Венера, Ида и Муза Поликарповны Ссюхины. Подобными именами назвал девочек врач-норвежец, принимавший роды. Родилась тройня на севере СССР, в селе Ссюхино. Село это было после XX съезда в 1956 году переименовано в «Имени 20-го Партсъезда». Все три сестры не имели никакого образования, помимо четырех классов, и были разнорабочими.
Махно Непейпиво, украинец, уроженец Западной Украины. Впоследствии переименовал себя и стал зваться Махиня. Феликс-Грант-Рафаэль Хазматулин, татарин. Изменил на одно — Альберт. Выдвиженец Савельев (сокращенно Выдя) — русский. Революция Танкаева — татарка. Профессор физики в Москве. Называет себя Люция. Яатея Гейнрих — чистокровная немка, дочь репрессированного работника Коминтерна. Имя — аббревиатура «я атеист». Яатея — доктор наук. Именем гордится. Марксана, Энгельсина и Огюст Федотовы. Папа — чекист. Трактор Басаргин, живет в Москве. Венера Поломарь — жительница провинции. Арлен Колотушкин — имя и фамилия одного из героев повести автора данной статьи, где Арлен имеет значение «армия Ленина» (сразу же упомяну, что имя Арлен есть и в старинном кельтско-английском языке, и из этого следует оно — «клятва», так что это чистое совпадение). Геродот Чернущенко (в прошлом, посол Белорусской ССР в СССР), Уар Младогусь-Непорочный, Велизарий Анемподистович Срам, Людвиг Серапионович Могилко, Реджинальд Сосипатрович Завироха, Леандр Псоевич Тверезых, Эсмеральда Исааковна Крутихвост (доярка в Чувашии), Вильям Кузьмич Забейворота, Сысоль Лукич Силиз, Наполеон Соломонович Еврейко, Бонапарт Наполеонович Французенко, Революция Ермиловна... Красножопова (извините, читатель!). Впоследствии в данной фамилии буква «ж» была заменена на «н», так что звучит она теперь, как Красножонова. Гарибальди Соломонович Бес...уйский (также раз прошу прощения!). Звук и букву, следующую за «с», приводить рука не поднимается. Ну и ещё два, далеко не последние, а именно — Наполеон Бонапартович Джопуи (Грузия) и Рюрик Израилевич Крестовоздвижнер. Последнее наряду с Тяпу-Тяпу-Табунец-Жбан-Жлоба-Бублик-Погорельский — несомненные шедевры. Забавны и прочие сочетания, такие как Донара (дочь народа), Заклимена (вставай, проклятьем заклейменный), Праздносвета (праздник Советской власти), Лавансария, Индустриан, Осовиахим. Клуб, Главспирт, Генсек (Генеральный секретарь КПСС). Имя Генсек хотели дать новорожденному в Казахстане при Брежневе. В загсовской регистрации отказали. По-моему, за отказ надо было подать в суд, поскольку в советском законах в правовых актах ничего не говорилось о том, каким должно либо не должно быть личное имя человека. Близнецы мальчики Сталиндар и Скандербек (Сталька и Сканька).
Рано либо поздно, любому человеку становится интересно узнать происхождение своей фамилии и её историю. Ведь любому хочется узнать, были ли в его роду графы либо князья. Это помогает почувствовать гордость за свой род и научить своих потомков гордиться своей фамилией и знать её происхождение.
Происхождение фамилии можно узнать, почитав семейные записи, если они имеются. Но если в вашем роду не велись записи о поколениях, то можно обратиться к одному из специализированных ресурсов в интернете. Их не бесчисленное множество в современном рунете, но все же есть. На таких ресурсах расположены мощные базы данных, содержащие множество фамилий и объяснений их происхождений.
В каждой стране есть собственные особенности звучания фамилий. К примеру, русские фамилии как правило заканчиваются на -ов, -ова (Иванов, Иванова). Немецкие фамилии нередко содержат частицы "шварц" и "штейн". Еще в немецком языке имеется много букв Р и Ш, потому немецкие фамилии звучат грубо. Немецкие имена и фамилии имеют и прочие особенности, к примеру, несколько согласных, стоящих совместно. Мой неплохой знакомый носит немецкую фамилию Мийль. У еврейских фамилий особенности заключаются в том, что на конце фамилии нередко располагается частица -вич (Рабинович, Абрамович).
Специализированные ресурсы расскажут не только о происхождении и истории фамилий, при помощи них вы сможете узнать, что обозначает ваша фамилия. Узнать, что обозначает ваша фамилия - стало быть прикоснуться к тайне своего происхождения, понять, чем руководствовались ваши предки, взяв себе такую фамилию и, возможно, познать тайны своего характера.
Кузнецов. Фамилия от именования отца по занятию. Поскольку кузнец был необходимейшим и всем известным человеком в селении, то именование по этому признаку было повсеместно. Поэтому фамилия Кузнецов одна из самых частых в России; в Москве жили тыс. Кузнецовых (уступая по количеству только Ивановым, которых тыс. В некоторых местностях фамилия Кузнецов занимала первое место по частоте (к примеру, в волостях Керенского и Чембарского уездов Пензенской губернии г. из тыс. русских, охваченных подсчетами, человек Кузнецовы) По стране в целом распространение фамилии Кузнецов несколько ограничено употреблением украинского, белорусского и русского диалектного слова коваль в том же значении 'кузнец' поэтому с запада и юго-запада распространялись фамилии с данной основой. У прочих народов тоже сильно часты фамилии с основой, означающей 'кузнец' к примеру самая частая английская фамилия Смит, немецкая Шмидт. (Н) Ковалев одна из распространеннейших русских; фамилий, впрочем слова 'коваль' в русском литературном языке нет. На юге России и на Украине ковалем называют кузнеца. 'Коли не коваль, так и рук не погань' (т.е. не пачкай) советует народная мудрость; не берись за дело, которого не знаешь. (Ф) Коваленя. Один из суффиксов образующих белорусские фамилии -еня. Ковальский польская либо украинская фамилия. Ковалихин и Кузнечихин, метронимические фамилии, образованы от именования женщины, жены кузнеца. Ковальков, Кованьков ручифицированные украинские либо белорусские фамилии.
Смирнов. Смирнов одна из максимально распространенных русских фамилий. В одной Москве насчитывается семьдесят тысяч Смирновых. По какой причине? В многодетной крестьянской семье тихие, некрикливые дети были большим облегчением для родителей. Это редкое для малых ребят качество запечатлевалось в мирском имени Смирной, оно нередко становилось превалирующим именем человека на всю жизнь (церковное имя окружающими забывалось) От Смирных пошли Смирновы. (Ф) Самая частая русская фамилия в обширной полосе, охватывающей все Северное Поволжье, всего чаще в Ярославской, Костромской, Ивановской областях и прилегающих районах соседних областей, на восток данная зона распространяется на Кировскую область. По мере удаления от данной зоны частота понижается. В Москве в г. фамилия Смирнов занимала пятое место тыс. человек) По происхождению она отчество от русского нецерковного мужского имени Смирной, то есть 'смирный, тихий, послушный' Ранние примеры также отчества во Владимирской десятине г. 'иван смирново сын самарин' 'степан смирного сын кучуков' Нарицательное существительное сменило огласовку и место ударения, а фамилия удержала архаичную форму (подобно: толстой Толстой толстый)(Н) Фамилии Смирнин, Смиренкин от старинных славянских имен Смирена, Смиренка. Смиренский, Смирнитский семинарские фамилии от того же корня.
Иванов. Отчество от общераспространенной формы Иван из канонического мужского личного имени Иоанн. Иванов самая распространенная фамилия русских, поскольку имя на протяжении нескольких веков (с по в. оставалось самым частым у русских: среди крестьянства оно охватывало от до всех мужчин. В Москве тыс. Ивановых (из них Иваны Ивановичи) Характерно, что на данной территории фамилия Иванов как правило не слишком часта, уступая многим иным, но зато она распространена повсеместно и поэтому в крупных центрах и целом по стране занимает первое место. Относительная же редкость её в отдельных местностях обусловлена тем, что имя употребляли во множестве разных форм, отчества от которых и стали фамилиями. Форм этих сильно более ста, соответственно многочисленны и фамилии от отчеств, образованных их этих форм. (Н) Самое распространенное на Руси мужское имя Иван 'Иванов как грибов поганых' шутил народ) породило десятки производных форм. Уверенно вношу в данный список и фамилию Ивин, поскольку большая часть Ивиных не от названия дерева, а от Ива сокращенной формы имени Иван. Ивша тоже одна из форм этого имени. Ицко, Ишко уменьшительные формы имени Иван. Ицко больше свойствен белорусскому языку и смоленским говорам, Ишко украинскому языку и южнорусским говорам. Ишуня, Ишута старинные уменьшительные формы имени Иван. (Ф) В в. фамилия употреблялась с ударением на а. В настоящее время она чаще применяется с ударением на последнем слоге. Характерно, что некоторые носители фамилии настаивают на форме с ударением на а, которая представляется им больше благородной чем привычная с ударением на последнем слоге.
Известный художник Пабло Пикассо известен всем. Но далеко не все знают полный набор его имени и фамилии. Пабло Диего Хозе Франциско де Паула Хуан Непомукено Криспин Криспиано де ла Сантисима Тринидад Руиз и Пикассо. Всего в его имени и фамилии 93 буквы. Ведь Пикассо – испанец, а в Испании такой пышный набор имен совсем не редкость.
На Гавайских островах в одну из школ города Гонолулу поступила младшая дочь владельца одного из местных ресторанов. Её имя и фамилия состоят из 102 букв. Вот они: Напу-Амо-Хала-Она-Она-Анека-Вехи-Вехи-Она-Хивеа-Нена-Вава-Кехо-Онка-Кахе-Хеа-Леке-Еа-Она-Ней-Нана-Ниа-Кеко-Оа-Ога-Ван-Ика-Ванао. Её так и не смогли внести в классный журнал. На русском языке выходит: “Многочисленные прекрасные цветы гор и долин начинают наполнять Гавайи в длину и ширину своим благоуханием”.
О самом длинном в мире имени говорилось выше. И в подметки ему не годится имя мисс С. Эллен Джорджиане Сер-Леккен, которая родилась в 1979 году в штате Монтана, США. Первая буква С – это начало её имени, которое состоит “всего лишь” из 598 букв. Близкие зовут её Сноуоул либо просто Оли. Ну а переписчики населения, видимо, также проще: “О, Господи! Опять она!”
“Здравствуй, Два килограмма риса!”, “Привет, Серебряный доллар!” – приблизительно так приветствуют друг дружку при встрече два жителя района Кандхмал в индийском штате Орисса. Данный уголок Индии держит первенство по самым необычным именам, которые выдумывают родители для своих чад. Два килограмма риса – память о ниспосланном государством подарке: именно такую меру риса выдают по решению властей за каждого родившегося ребенка.
Некоторое время назад во Франции жила семья, лишенная самой обыкновенной фамилии. Вместо нее она “носила” набор цифр – 1792. А четыре сына в данной семье носили имена месяцев года. Таким образом, в паспорте и прочих документах это выглядело так: Январь 1792, Февраль 1792, Март 1792 и Апрель 1792. Последний представитель этого странного рода, “господин Март 1792?, скончался в сентябре 1904-го года.
Стоит только заглянуть в архивные документы, дошедшие до нас из XV, XVI, XVII столетий, и ответ будет найден. Прозвища и отчества — вот что, кроме имен, выполняло для наших предков функцию социального знака. Раскроем пожелтевшие страницы старинных документов, актовых записей: «Иван Микитин сын, а прозвище Меншик», запись 1568 года; «Онтон Микифоров сын, а прозвище Ждан», документ 1590 года”; «Губа Микифоров сын Кривые щеки, землевладелец», запись 1495 года; «Данило Сопля, крестьянин», 1495 год; «Ефимко Воробей, крестьянин», 1495 год... Таким образом, впоследствии могли возникнуть фамилии Микитин, Никитин, Меншиков, Микифоров, Никифоров, Жданов, Кривощеков, Соплин, Воробьев.
Прозвища давались людям их родственниками, соседями, сословным и социальным окружением. Причем в прозвищах, обычно, отражались какие-то характерные черты, присущие именно этому человеку, а не другому. Закрепившись в фамилиях, эти черты и особенности наших далеких предков дошли до сегодняшнего времени. Вот как это могло быть.
Жил когда-то беловолосый человек. Прозвали его Беляком. Детей его стали звать Беляковыми: «Чьи они?» — «Да чьи ж, Беляковы». Появилась фамилия Беляков. Но человек, носящий её в настоящее время, весьма может быть не блондином, а шатеном либо даже брюнетом. С иной стороны, какой-или гражданин Чернышев, чей далекий предок звался Чернышем за смолисто-черный цвет своей шевелюры, весьма может быть в настоящее время блондином. Иной человек за свое пристрастие к болтовне — «верещанию» — мог прозываться Верещагой, а дети его Верещагиными. Но у него весьма мог быть молчаливый сосед, еще имевший прозвище — Молчан. Вот от него могли пойти Молчановы.
Часто в качестве прозвища человек получал название какого- нибудь животного либо птицы, так в прозвище подмечался внешний облик человека, его характер либо привычки. Одного за драчливость могли прозвать Петухом, другого за длинные ноги Журавлем, третьего Ужом — за способность всегда вывернуться, избежать наказания либо опасности. От них впоследствии могли возникнуть фамилии Петухов, Журавлев и Ужов. Кстати говоря, вы, пожалуй, и сами заметили, что «птичьих» фамилий в русском языке бесчисленное множество. Объясняется это без проблем: птицы играли большую роль как в крестьянском хозяйстве и охоте, так и в народных поверьях.
На какие только прозвища не набредешь, листая старинные документы! Вот запись 1495 года, в ней указан крестьянин Игнатко Великие Лапти. А вот документ 1555 года, в нем названы десятки людей, получивших собственные прозвища по профессии, по своим занятиям: Гончар, Дегтярь, Зубоволок, Кожемяка, Мельник, Рогозник, Рудомет, Серебренник, Красильник, Седельник, Скоморох, Швец... Все они могли лечь в основу соответствующих фамилий.
Всем нам известно некогда популярное русское имя Василий. В русский язык оно пришло от греческого, где имело значение «царский». От имени Василий образовано больше 50 фамилий, которые отличаются друг от дружки разнообразными оттенками — уменьшительно-ласкательным, презрительным и так далее либо же изменены для благозвучия: Васин, Васькин, Васятников, Васютин, Василевский, Васильчиков, Васильев. А от имени Иван образовано больше ста (!) фамилий. А вот в фамилии Ищук вы вряд ли “опознаете” имя ... Иосиф. Возникла она на Украине также в XV веке приблизительно на территории нынешних Винницкой, Житомирской, Ровенской и Хмельницкой областей. Именно там православное имя Иосиф превратилось в Йосип, а после этого - и в Исько. Сын человека по имени Исько и получал прозвище Ищук. Вот так-то!


← Назад    1 2    Вперед →