На происхождение фамилий наложили отпечаток условия жизни наших предков, сохранивших своё фамильное прозвание и передававших его последующим поколениям. Поэтому в созвучии букв, из которых складывается ваша фамилия, внимательный исследователь может найти неисчерпаемый кладезь информации о прошлом. Не случайно в последнее время возродился интерес к родословной, которой в старину представители образованной знати чрезвычайно гордились и аккуратно хранили. Наши далекие предки считали, что имя, данное человеку, служит не только для его выделения среди толпы, оно становится своеобразным оберегом. Так и фамилия иногда становилась охранным символом всего рода.
Само слово «фамилия» подразумевает наследственное родовое имя, указывающее на принадлежность человека к одному роду, ведущему начало от общего предка. Это слово (лат. familia - семья) ещё во времена Римской империи обозначало общность, впрочем подразумевало не только семью хозяев, но и их рабов. Долгое время в средневековой Европе, а еще отчасти и в России слово «фамилия» имело аналогичный смысл. В частности, после отмены крепостного права в России крепостные крестьяне часто получали фамилию от своего господина. В XIX веке слово «фамилия» в русском языке приобрело своё современное значение: «наследственное семейное именование, прибавляемое к личному имени».
Как только фамилии получило большая часть населения, само понятие фамилий приобрело больше индивидуальный смысл. Образование же фамилий в их сегодняшнем понимании в различных странах происходило в различное время, впрочем можно выделить, что по историческим меркам, начался данный процесс сравнительно относительно недавно. Так, в Северной Италии фамилии первый раз зафиксированы в исторических документах X-XI столетий. После чего они появились на юго-востоке Франции, в Пьемонте, позже распространились по всей Европе. Причиной активного формирования фамилий, вероятно, стало расширение экономических связей и стремление укрепить институт наследования. Впрочем широкие слои населения получили фамильные именования намного позже. В частности, в Германии процесс формирования фамилий немецких крестьян шел также и в XIX веке. Изучение путей, мeтoдoв и механизма образования фамилий дает ценнейший научный материал. На происхождение каждой конкретной фамилии наложили свой отпечаток и масштабные исторические события, и происшествия личного характера, и общий уровень развития науки, литературы, искусства, и широта взглядов каждого отдельно взятого человека.
Особенно потешны курьезные имена наряду с фамилиями и отчествами либо без них, которые до смешного не соответствуют друг другу. В нижеследующих примерах я зачастую привожу и национальность имяносителя, но только для того, чтобы сделать некую дискаунт для тех, у которых русский язык — не родной. Итак: Травиата Компартовна Умойрыло-Пиздер (по мужу). Отчество Компартовна — от послереволюционного, «идеологического» имени Компарт (коммунистическая партия). Ни имени, ни фамилии ни она, ни её муж никогда принципиально не меняли. Еще принципиально не хотели менять, как один из моих эмигрантских молодых людей по имени и фамилии Альфред Нетудыхата. Паскуда Ивлеха, гилячка — учительница начальной школы, затерявшейся где-то глубоко в Южной Сибири. Сокращенно — Пася. Перед малограмотными родителями, лишь начинающими овладевать русским языком, был подбор — назвать дочь Прасковьей либо откуда-то залетевшим из русского языка словом паскуда. Назвали последним — слово показалось много красивее.
Хочу познакомить читателя и с сестрами, тройней, по прозваниям Венера, Ида и Муза Поликарповны Ссюхины. Подобными именами назвал девочек врач-норвежец, принимавший роды. Родилась тройня на севере СССР, в селе Ссюхино. Село это было после XX съезда в 1956 году переименовано в «Имени 20-го Партсъезда». Все три сестры не имели никакого образования, помимо четырех классов, и были разнорабочими.
Махно Непейпиво, украинец, уроженец Западной Украины. Впоследствии переименовал себя и стал зваться Махиня. Феликс-Грант-Рафаэль Хазматулин, татарин. Изменил на одно — Альберт. Выдвиженец Савельев (сокращенно Выдя) — русский. Революция Танкаева — татарка. Профессор физики в Москве. Называет себя Люция. Яатея Гейнрих — чистокровная немка, дочь репрессированного работника Коминтерна. Имя — аббревиатура «я атеист». Яатея — доктор наук. Именем гордится. Марксана, Энгельсина и Огюст Федотовы. Папа — чекист. Трактор Басаргин, живет в Москве. Венера Поломарь — жительница провинции. Арлен Колотушкин — имя и фамилия одного из героев повести автора данной статьи, где Арлен имеет значение «армия Ленина» (сразу же упомяну, что имя Арлен есть и в старинном кельтско-английском языке, и из этого следует оно — «клятва», так что это чистое совпадение). Геродот Чернущенко (в прошлом, посол Белорусской ССР в СССР), Уар Младогусь-Непорочный, Велизарий Анемподистович Срам, Людвиг Серапионович Могилко, Реджинальд Сосипатрович Завироха, Леандр Псоевич Тверезых, Эсмеральда Исааковна Крутихвост (доярка в Чувашии), Вильям Кузьмич Забейворота, Сысоль Лукич Силиз, Наполеон Соломонович Еврейко, Бонапарт Наполеонович Французенко, Революция Ермиловна... Красножопова (извините, читатель!). Впоследствии в данной фамилии буква «ж» была заменена на «н», так что звучит она теперь, как Красножонова. Гарибальди Соломонович Бес...уйский (также раз прошу прощения!). Звук и букву, следующую за «с», приводить рука не поднимается. Ну и ещё два, далеко не последние, а именно — Наполеон Бонапартович Джопуи (Грузия) и Рюрик Израилевич Крестовоздвижнер. Последнее наряду с Тяпу-Тяпу-Табунец-Жбан-Жлоба-Бублик-Погорельский — несомненные шедевры. Забавны и прочие сочетания, такие как Донара (дочь народа), Заклимена (вставай, проклятьем заклейменный), Праздносвета (праздник Советской власти), Лавансария, Индустриан, Осовиахим. Клуб, Главспирт, Генсек (Генеральный секретарь КПСС). Имя Генсек хотели дать новорожденному в Казахстане при Брежневе. В загсовской регистрации отказали. По-моему, за отказ надо было подать в суд, поскольку в советском законах в правовых актах ничего не говорилось о том, каким должно либо не должно быть личное имя человека. Близнецы мальчики Сталиндар и Скандербек (Сталька и Сканька).
Имена из "светящегося спектра", обычно, израильтяне дают своим детям, родившимся в дни Хануки (но не только). На них мы остановимся отдельно, так как свет - весьма важный аспект иудаизма и каббалы. В этих именах тем либо другим образом использованы слова "свет, сияние, ясный, светящийся". Девочкам дают имена Ора, Орит, Орли, Лиора, Лиорит, Зива. Мальчикам - Меир, Яир, Ор, Зоhар, Лиор, Маор, Наор, Зив. Весьма любимо многими имя Ури. Его особенно охотно давали в начале 30-х годов, под впечатлением стихотворения прекрасной поэтессы Рахели "Назову его Ури". Следует упомянуть и имя Брурия (ясная), которое тоже можно отнести к "светящемуся". Мне кажется, что и необходимо распространённое имя Керен (луч) - тоже "светится" и освещает всё кругом, и как красиво!... А как современно звучит! Правда, имени Кешет (радуга) я не встречала, но это и не требуется. Ведь имена "светящегося спектра" так ярко светятся и сверкают, переливаясь всеми цветами радуги и излучая сияние, что им не нужны лишние уточнения, не правда ли?... А относительно недавно я с изумлением узнала о таком своеобразном парадоксе: оказывается, в последнее время имя Меир светские израильтяне пытаются избегать, оно им по какой причине-то кажется нескольно архаичным (а может, дело не в "архаичности", а в нежелательной политической коннотации имени Меир для светского израильтянина?). Поэтому, желая дать светящееся имя своему сыночку, да также и почтить память делушки, светские родители дают своему сыну какое-или другое имя из светящихся имён, например, Яир. Зато в религиозной, поселенческой среде от имени Меир не желают отказываться, и дают его сильно охотно.
А сколько имён из т. н. спектра чувств, означающих любовь, симпатию, красоту: Аhува (любимая), Хавива (дорогая; и мужской вариант Хавив), Това (хорошая), Яфа, Яфит (красивая), Хэн (симпатия, шарм), Адина (нежная), Хемда (милая), Наама либо Ноэми (приятная), и мужской вариант Ноам, Линой, Нава (красота, оазис), Оhад, Эhуд (привлекательный), Ной (красота, отдохновение), Шевах (похвала), Шломит, либо Шуламит (Шуля) - женская параллель вышеупомянутых Шломо и Шалом, Гад (удача), Едидья (дружок), Реут (дружба), Амит (сотрудник\ца), Ширли (моя песня), Шир (песня), Шира (поэзия)... А вот имена из "радостного, весёлого, счастливого спектра": Рина, Ренана, Гила (мужской вариант Гиль), Мазаль, Ализа, Ран, Элиран, Ошер, либо Ошри (счастливый)... Ну, и, конечно же, знакомые нам из произведений Шолом-Алейхема Сасон, Симха. Хочу так же упомянуть имя Ягель (возвеселится), которое недавно дали своему сыну изобретательные молодые родители, наши знакомые. К "радостным" именам можно отнести "праздничные" имена - мальчик Хагай и девочка Хагит (хаг - праздник). А разве не желанный подарок для счастливых родителей сын, которому дали имя - Матан, Матанья! Справедливости ради, раз уж вышли на , нужно повторить такие вышеупомянутые имена, как Натаниэль и Матанэль. Не ради того ли, чтобы вырос сын отличным помощником, ему дают имя Эзер, либо имя из того же семейства - Элиэзер, Авиэзер?... От слова "рам", означающего "высоту", нечто высокое, возвышенное, образованы такие имена, как Рами, Рама (для девочки), Авирам, Амирам, Йорам. А иногда дают дочке имя Бина, что обозначает "понимание".
Далее стоит остановиться на именах, которые дают по преимуществу религиозные либо придерживающиеся традиций израильтяне, сабры не в первом, и даже не во втором поколении. Это обычно имена из Танаха, в том числе и не относящиеся к общепринятым, обычно, почти неизвестные выходцам из России. Позже я узнала, что у религиозных израильтян, помимо знакомого и принятого у нас обычая давать младенцу имя в память умершего близкого родственника, есть так же обычай давать имя в соответствии с недельной главой Торы в неделю рождения ребёнка, либо когда мальчику создали брит-милу. В основном такие имена даются 5 - 7 - 10-му ребёнку в семье. Таким образом, знатоки Танаха по имени ребёнка могут иногда догадаться, когда, в каком месяце он родился. В религиозных семьях, и не только у восточных евреев, иногда дочерям дают такие непривычные для нашего уха имена, как, к примеру, Авишаг, Билhа, Йохевед, Хемда, Хедва, Зимра, Тмима либо Оснат, а сыновьям Йехезкель (Хези), Амитай, Нитай, Бенайа, Малахи и т. п. (А затем старенькая американо-еврейская бабушка не может произнести имя своего ненаглядного правнучка, чтобы рассказать о нём соседям...) Еще в ходу имена, в которые составной частью входит упоминание о В-вышнем: Амихай (мой народ жив), Ариэль, Брахияhу, Габриэль, Даниэль, Иммануэль, Йонатан (Б-г дал), Йохай, Йоэль, Матанэль (дар Б-жий), Натаниэль, Элиав, Элиор (свет Б-га), Элиад (вечность Б-га), Эльяким (Б-г воздвигнет), Эльяшив (Б-г возвратит) и тому подобное.. Еще в ходу имена героев, пророков и мудрецов ТАНАХа древнего Израиля и Йеудеи: Амос, Амнон, Авнер, Акива, Гидеон, Гиора, Дан (женский вариант Дана; не путать с именем Даниэль), Идо, Итамар, Итай, Ишай, Йермияу, Йеудит, Йоав, Матитьяhу, Михаль, Нахшон, Шауль, Шрага, Шимшон, Элиша, Эзра... Эти имена до недавнего времени широко применяли все группы израильского общества. Однако, имена Михаэль (Миха, Мики), Даниэль (Дани), Габриэль (Габи), Натаниэль (дал мне Б-г), Йонатан (Йони), Шмуэль (Шмулик) (приводимые нами наряду с их уменьшительными значениями) широко распространены не только в Израиле. Поэтому они так любимы нашими русскоязычными соотечественниками. Не лишне выделить, что известное во всём мире имя Ада - тоже из Торы, как и имя наших бабушек и тётушек Циля. А между тем небезызвестному, казалось бы, "европейскому" имени Адэль придали смысл "вечность Б-га". Несколько особняком следует упомянуть сложносоставные имена, вроде Шем-Тов, Симан-Тов, Бат-Ами, Бат-Шева, Элишева.
Максимально правильно, как представляется многим исследова­телям данной темы, когда имя ребенку дает мать, так как она лучше всех его знает, потому что она его носила, рожала и ей его воспитывать. Мнение отца, несомненно, весьма значимо, и пре­красно, если у обоих родителей сходятся вкусы на предмет благозвучности имени либо ассоциаций. Следует быть весьма осторожными, если имя ребенку пытается навязать бабушка. Она, вероятнее всего, руководствуется своими представлениями о благозвучии имени и благополучной жизни, а ведь этим пред­ставлениям, обычно, около полувека. И вообще, право решать, какое имя дать ребенку, имеют только его родители.
Так чем же руководствоваться при выборе имени? Сущест­вуют некие общие критерии. Чтобы проблема выбора была ре­шена наиболее ответственно, не мешало бы с ними познако­миться. Прежде всего, следует избегать слишком длинных, труднопроизносимых и вычурных имен. Претенциозное имя привлекает к себе внимание, и ребенок, наверняка, будет гордиться таким именем, что может проявиться в высокомерии, либо, наоборот, стесняться, стыдиться его.
При выборе имени следует учитывать и прочие составляющие имени человека - отчество и фамилию. Желательно, чтобы между этими составляющими не было диссонанса, так как сочетание экзотического имени с привычным для нашего слуха отчеством и фамилией звучат если не смешно, то, по крайней мере, нелепо.
Ещё очень желательно, чтобы имя не затрудняло образова­ния уменьшительно-ласкательных форм (Полечка, Мишуня, Леночка, Ксюша и т. д.). Раньше уже упоминалось, что употреб­ление звуков, которых нет в имени, может наделить ребенка дополнительными качествами, а помимо того, это позволит передавать разные оттенки отношения к человеку. Интерес­но, что чем более производных от имени, тем многограннее характер, и, как следствие больше различная и интересная жизнь ожидает ребенка. К примеру, Марию можно называть Машей, Маней, Машуткой, Мурой, Марусей, Мусей, Масяней либо Мэри, и всякий вариант будет резонировать с какой-то гранью натуры данной девочки, а она будет испытывать разно­образные чувства и проявлять соответствующие качества.
Имя для мальчика следует выбирать такое, чтобы оно позво­ляло без проблем образовывать отчество, так как трудновыговариваемое отчество будет затруднять обращение и вызывать нелов­кие ситуации. Можно только посочувствовать детям Всеволодов либо Максимилианов во взрослом возрасте. Несомненно, весьма желательно, чтобы при выборе имени для ребенка учитывалось звучание отчества в сочетании с именем. Чем благозвучнее будет это сочетание, тем более шансов на то, что характер человека будет цельным и гармоничным. Этого можно достичь, избегая в этом сочетании нагромождения согласных, а так же, прислу­шавшись к ритму ударений в имени и отчестве. Если ударение в имени и отчестве приходится на одинаковый по счету слог, имя и отчество будет нужно гармоничным, к примеру Ирина Ивановна либо Федор Юрьевич.
Стоит только заглянуть в архивные документы, дошедшие до нас из XV, XVI, XVII столетий, и ответ будет найден. Прозвища и отчества — вот что, кроме имен, выполняло для наших предков функцию социального знака. Раскроем пожелтевшие страницы старинных документов, актовых записей: «Иван Микитин сын, а прозвище Меншик», запись 1568 года; «Онтон Микифоров сын, а прозвище Ждан», документ 1590 года”; «Губа Микифоров сын Кривые щеки, землевладелец», запись 1495 года; «Данило Сопля, крестьянин», 1495 год; «Ефимко Воробей, крестьянин», 1495 год... Таким образом, впоследствии могли возникнуть фамилии Микитин, Никитин, Меншиков, Микифоров, Никифоров, Жданов, Кривощеков, Соплин, Воробьев.
Прозвища давались людям их родственниками, соседями, сословным и социальным окружением. Причем в прозвищах, обычно, отражались какие-то характерные черты, присущие именно этому человеку, а не другому. Закрепившись в фамилиях, эти черты и особенности наших далеких предков дошли до сегодняшнего времени. Вот как это могло быть.
Жил когда-то беловолосый человек. Прозвали его Беляком. Детей его стали звать Беляковыми: «Чьи они?» — «Да чьи ж, Беляковы». Появилась фамилия Беляков. Но человек, носящий её в настоящее время, весьма может быть не блондином, а шатеном либо даже брюнетом. С иной стороны, какой-или гражданин Чернышев, чей далекий предок звался Чернышем за смолисто-черный цвет своей шевелюры, весьма может быть в настоящее время блондином. Иной человек за свое пристрастие к болтовне — «верещанию» — мог прозываться Верещагой, а дети его Верещагиными. Но у него весьма мог быть молчаливый сосед, еще имевший прозвище — Молчан. Вот от него могли пойти Молчановы.
Часто в качестве прозвища человек получал название какого- нибудь животного либо птицы, так в прозвище подмечался внешний облик человека, его характер либо привычки. Одного за драчливость могли прозвать Петухом, другого за длинные ноги Журавлем, третьего Ужом — за способность всегда вывернуться, избежать наказания либо опасности. От них впоследствии могли возникнуть фамилии Петухов, Журавлев и Ужов. Кстати говоря, вы, пожалуй, и сами заметили, что «птичьих» фамилий в русском языке бесчисленное множество. Объясняется это без проблем: птицы играли большую роль как в крестьянском хозяйстве и охоте, так и в народных поверьях.
На какие только прозвища не набредешь, листая старинные документы! Вот запись 1495 года, в ней указан крестьянин Игнатко Великие Лапти. А вот документ 1555 года, в нем названы десятки людей, получивших собственные прозвища по профессии, по своим занятиям: Гончар, Дегтярь, Зубоволок, Кожемяка, Мельник, Рогозник, Рудомет, Серебренник, Красильник, Седельник, Скоморох, Швец... Все они могли лечь в основу соответствующих фамилий.
Всем нам известно некогда популярное русское имя Василий. В русский язык оно пришло от греческого, где имело значение «царский». От имени Василий образовано больше 50 фамилий, которые отличаются друг от дружки разнообразными оттенками — уменьшительно-ласкательным, презрительным и так далее либо же изменены для благозвучия: Васин, Васькин, Васятников, Васютин, Василевский, Васильчиков, Васильев. А от имени Иван образовано больше ста (!) фамилий. А вот в фамилии Ищук вы вряд ли “опознаете” имя ... Иосиф. Возникла она на Украине также в XV веке приблизительно на территории нынешних Винницкой, Житомирской, Ровенской и Хмельницкой областей. Именно там православное имя Иосиф превратилось в Йосип, а после этого - и в Исько. Сын человека по имени Исько и получал прозвище Ищук. Вот так-то!
В эксперименте, которые проводили британские исследователи, принимали участие однофамильцы (если не ошибаюсь, Томпсоны), раньше незнакомые друг с другом. Оказалось, что 80 процентов исследуемых имели одинаковые гены , что говорит об их происхождении от одного общего предка. 20 процентов исследуемых, у которых гены оказались различными, признались, что их предки в свое время носили совсем другую фамилию и были усыновлены Томпсонами . Несомненно, громкое открытие. Впрочем, давайте не будем спешить с выводами. Англия – слишком маленькая страна. Её площадь составляет всего 244 т. кв.км. Площадь же такой державы как России - 17075 т. кв.км , то есть в 70 раз более! Тем более что население Великобритании составляют всего 4 национальности - англичане, шотландцы, валлийцы и ирландцы. На территории же России проживает свыше 100 разных национальностей, то есть более, чем в Англии в 25 раз! Слишком велико различие в приведенных цифрах и это сразу бросается в глаза. Тогда применимы ли выводы британских исследователей к России? 80 процентов ли процентов проживающих в России людей, носящих одинаковую фамилию, ведут свое происхождение от одного общего предка? Играет ли тут роль здоровенная территория, на которой испокон столетий жили наши предки?
Попробуем использовать выводы британских исследователей к самой распространенной русской фамилии – Иванов. История большинства русских фамилий насчитывает всего около 100 лет. Официально основная масса населения России получили фамилии только после первой и единственной всероссийской переписи населения 1897 г. До тех пор фамилии бытовали в деревнях только в виде прозвищ («уличных фамилий»). Те, кто проводил эту перепись, не мудрствовали лукаво при подборе фамилии крестьянам. В основном они давались по отчеству отца либо деда Поэтому, из списка 100 максимально популярных русских фамилий, первые места занимают – Иванов, Васильев, Петров, Михайлов, Федоров, Яковлев, Андреев, Александров…
По какой причине на Руси так много Иванов? В русской православной церкви были (да и теперь есть) особые книги – месяцесловы, либо святцы. В месяцеслове на всякий день каждого месяца записаны имена святых, которых в данный день чтит церковь. Священник перед обрядом крещения предлагал на подбор несколько имен, которые значились в святцах на день рождения ребенка. Правда, зачастую священник шел на уступки и по просьбе родителей давал другое имя, которое на этот день в святцах не значилось. Этим, собственно, и объясняется, что зачастую имя, редко встречающееся в святцах, в жизни встречалось довольно нередко. Так, славянские имена Вера, Надежда и Любовь в дореволюционное время давались детям нередко, не смотря на то, что Вера в святцах встречается в году только 2 раза (30 сентября и 14 октября), а Надежда и Любовь – только по одному разу. Но, во всяком случае, ребенку можно было дать только такое имя, которое имелось в святцах. Никакого «вольнодумства» здесь не допускалось.
Имя Иван (Иоанн) в полных святцах встречается обычно, 170 раз (!), то есть почти через день. Именно поэтому фамилия «Иванов» – самая распространенная русская фамилия. Любопытно, но, проводя изучение официальных русских фамилий Московской губернии в 1858 г. в Дмитровском и Звенигородском уезде, выяснилось, что такие фамилии как Иванов, Васильев и Петров в середине прошлого столетия в деревнях НЕ ВСТРЕЧАЛИСЬ НИ РАЗУ! Самыми распространенными же фамилиями были Козлов (36-е место среди самых популярных фамилий в 1900 г. по данным Б.-О. Унбегауна), Волков (22), Комаров (80)…
Почему одни влюбляются исключительно в Олегов, а другие сходят с ума только от Анн? Все дело в том, что наши имена влияют на судьбу не меньше знаков Зодиака. И один из способов проверить, есть ли шанс у любовных отношений с конкретным человеком — просто посчитать числа полных имен, вашего и любимого(-ой), и прочитать, до чего доведет ваш союз. Числа имени вычисляются с помощью таблицы.
Допустим, вас зовут Елена: 6 + 4 + 6 + 6+1= 23 = 2 + 3 = 5. Также вычисляете число имени вашего партнера и смотрите результат.
1 + 5 = взрывпакет. Любовь с первого взгляда, ссора из-за ерунды и бурная ночь как способ примирения. Скучать точно не придется.
2 + 5 = эмоции. На пути к долгой любовной связи, перерастающей в семейную, стоят только ваши амбиции.
3 + 5 = хобби. Очень симпатичный союз. Еще перспективнее его сделает коллекционирование бабочек или путешествия на байдарках.
4 + 5 = понимание. То, что вы его любите, это отлично. Теперь попробуйте научиться понимать коханого.
5 + 5 = триумф. Триумф нежности, праздник души и тела — это о вашем союзе.
5 + 6 = расцвет. Забудьте о спокойствии. Впереди буйство чувств и долгий расцвет эмоций.
5 + 7 = не похожи. Такие разные, но так похожи. И потому очень счастливы.
5 + 8 = амбиции. Идя на поводу у своего «Я», можно потерять «Мы». Ищите компромиссы.
5 + 9 = быт. Не позволяйте банальному быту стать между вами, и ваш союз станет самым-самым!